Le site de référence de la planète Tango
La tangothèque
  Textes et Traductions
 
Tango y mugre
     
Genre : Tango - Date : xxx - Musique : Teixidó, José - Paroles : Rosales, Raimundo - 
 

 

Tango y mugre

Quiero un tango que cuente nuestra historia
sin la máscara idiota del consuelo,
sin miserias debajo de la alfombra
ni esa voz en la sombra de lamento ritual.

Quiero un tango con otra poesía,
que se meta en las frágiles derrotas,
que me hable de infiernos y de abismos,
poesía sin lirismo,
despiadada y fatal.

(Estribillo)

Un tango que explote
metiéndose en la mugre,

que me hable del hambre

de un tiempo que se pudre.

De gente sin nada
que duerme en la vereda,

de sueños que emigran

y sueños que se quedan.

De bronca en las plazas,
memoria en las heridas,

de historia que llama

y se mete en la vida.
 

Un tango de palabra entrometida,
tormenta en la sonrisa por venir.

Cómo hacer nuevos tangos en la hora
en que todos perdimos la inocencia
cómo hallar esa justa melodía,
esa indócil poesía que se grabe en la piel.

Quiero un tango procaz y enamorado
con palabras que miren a los ojos,
cien preguntas y ninguna respuesta
y el dolor que nos resta como verso más cruel.

Repite estribillo

Tango et crasse

Je veux un tango qui raconte notre histoire
Sans le masque idiot du réconfort
Sans les misères cachées sous le tapis
Ni cette voix dans l'obscurité des lamentations habituelles

Je veux un tango avec une autre poésie,
Qui plonge au coeur des fragiles échecs,
qui me parle d’enfers et d’abîmes,
avec une poésie sans lyrisme,
impitoyable et fatal.

(Refrain)

Un tango qui explose
en plongeant dans la crasse,

qui me parle de la faim

d’une époque en décomposition.

Des gens complètement démunis
qui dorment sur le trottoir,

des rêves qui émigrent

et des rêves qui s'échouent.

De la colère sur les places,
Mémoire dans les blessures,
De l'histoire qui interpelle
Et plonge au coeur de la vie.

  Un tango avec des paroles indiscrètes,
Une tempête dans le sourire à venir.

Comment faire de nouveaux tangos d’aujourd’hui
Où tous avons perdu l’innocence
Comment toucher à cette juste mélodie,
cette indomptable poésie qui se grave dans la peau.

Je veux un tango insolent et amoureux
Avec des mots qui regardent droit dans les yeux,
Avec cent questions mais sans réponse
Et la douleur qui nous reste comme le vers le plus cruel.