Le site de référence de la planète Tango
Le Lexique du tango
Lunfardo, argot, vocabulaire populaire, argentinismes.
°°
L/O
Page 4 ( lancero / otario )
 
 lancero
 Lunfardo : Voleur, celui qui est très agile de ses doigts. Complice du pickpocket, qui attire l'attention de la victime.
 lata
 Planche, fer blanc. Lunfardo : jeton donné par le client à la prostituée en paiement de son service. Ce jeton lui était ensuite partiellement remboursé par le propriétaire du bordel.
 lengue
 Foulard blanc, typique du compadrito
 letrista
 Parolier d’une chanson
 luquear
 Lunfardo : [de l’anglais look] : présenter un aspect attractif. Syn. producir
 lunfardo
 Argot de Buenos Aires
 macho
 Mâle, homme viril
 macró
 Lunfardo : maquereau
 madama
 Lunfardo : Tenancière de bordel
 malevaje
 Lunfardo : La pègre
 malevo
 Lunfardo : Malfrat, truand
 malón
 (populaire) Irruption ou attaque d'indiens sur des terrres de blancs. Attaque accompagnée de pillages. Par extension, attaque et déprédations commises par les supporters de football, à la fin d'un match. Dégats sur des véhicules, des commerces de la proximité, et sur des personnes, avec coups et vols.
 mangangas
 Lunfardo : pognon, fric, flouze
 mango
 Un peso (monnaie)
 manyar
 Lunfardo : Manger / observer
 marroca, la
 Lunfardo : chaîne de la montre
 marroco
 Lunfardo : pain
 matambre
  [qui tue la faim] Rouleau de viande garni d'épinards et autres herbes, cuit dans un bouillon, avec carottes et bouquet garni.
 maté
 Boisson traditionnelle argentine. Récipient pour cette boissson.
 mas a tiro
 Lunfardo : Plus disponible, plus à portée de main.
 melón
 Lunfardo : tête
 menega
 Lunfardo : pognon, fric, flouze
 meneguina
 Lunfardo : pognon, fric, flouze
 mentado
  Connu. Fameux.
 metejón
 Lunfardo : p assion soudaine et violente.
 milico
  Argot argentin, venu de miliciano. Il désigne, avec une nuance péjorative, les militaires et les policiers. Parfois il s'applique plus précisément aux militaires ayant soutenu la dictature.
 milonguita
  Entraîneuse
 mina
  [de l’italien] Lunfardo : femme, fille, nana.
 minga
  [du quechua minka, travail non rétribué] Lunfardo : manque de.
 mishé
  [du français miché] Lunfardo : celui qui paie leurs faveurs aux femmes, micheton.
 mishiadura
  Lunfardo : série noire, mouise, malchance, pauvreté
 mistongo
  Lunfardo : chose humble, de peu d’importance
 montonero
  Ce terme peut être donné comme synonyme de guerillero. En Argentine, le mot, employé déjà au XIX° siècle, est repris par l'opposition armée à la dictature dans les années soixante-dix.
 morcilla
  Sorte de saucisses.
 morlaco
  Lunfardo : pognon, fric, flouze
 mosca
  Lunfardo : pognon, fric, flouze
 mufa
  Lunfardo : [du vénitien star muffo, être mélancolique] mauvais oeil
 muñeca, un gran
  Un jockey habile.
 nami
 Lunfardo : [de l’italien, verlan de mina] femme, fille, nana
 nales
 Lunfardo : pognon, fric, flouze
 ñato
  Personne qui a un petit nez. Langue populaire : quelqu'un, un quidam, avec une connotation affectueuse.
 orillero
 [dérivé de l'espagnol orilla, rive] qualifie ce qui est aux marges de la ville, et un style ancien de danse, le tango orillero
 orsai
 Lunfardo : [de l’anglais off side, hors jeu] faute au football, due à la mauvaise place du joueur.
 ortiba
 Lunfardo : [verlan de batidor] causeur, dénonciateur
 ortibar
 Lunfardo : [dérivé de ortiba] causer, dénoncer
 otario
 Lunfardo : cave, naïf, jobard,
 
L/O
Page 4 ( lancero / otario )